Muze za while byt normalne budouci cas? Chtel jsem rict, aby mi barman pohlidal veci, zatimco is odskocim..a nejak jsem is uvedomil, jestli to je ok. Jak byste toto rekli?
Muze za while byt normalne budouci cas? Chtel jsem rict, aby mi barman pohlidal veci, zatimco is odskocim..a nejak jsem is uvedomil, jestli to je ok. Jak byste toto rekli?
Např: Could you watch my bags while I'm at the toilets? Použil bych přítomný čas prostý. edit: nebo taky: ,while I go to the toilet.
Diky.Mne by prave zajimalo zda a jak by to s tim while (a jestli za tim lze budouci).
WHILE je samozřejmě časová spojka, tedy platí pravidla pro časové věty.
Já si to myslel, jenomže jsem to nenašel ve Swanovi výslovně uvedené,
tak jsem se to neodvážil napsat. ![]()
Já si to myslel, jenomže jsem to nenašel ve Swanovi výslovně uvedené, tak jsem se to neodvážil napsat.
Jako, že while, je časová spojka?
Jako, že while, je časová spojka?
Jako že se chová stejně jako WHEN, AS SOON AS a ty další machři. ![]()
(BTW, chybí mi čárka, tobě zas přebývá.
)
(Vlákno bych uzavřel, jinak nás zas Lucka požene.
)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.