Mohl bych poprosit o pomoc s překladem těchto vět:
1.)Jde o rozhovor mezi dvěma lidmi, kteří se baví o čtyřkolce. Kde pak jeden pronese tuto větu. “Everybody I know, pretty much, who's ever tried one, has been killed by it at some point.” Šlo by to přeložit takto… “Každý, kterého znám, kdo to kdy zkusil, se na tom dřív nebo později zabil.”
2.)Není deep to samé co profound? “Now, our deep and profound love on this show for Alfa Romeo is a triumph of hope over reality.”
We always pray that their new models will be brilliant but sort of know they won't be and then they never are.





Vloženo před 12 lety
