Don't drink and fly.

 

Zdravím, ako mám správne preložiť túto vetu? lebo chýba mi tam prípadne if alebo ina podmienka ktorá sa napr používa v SK/CZ, tak niesom si tym istý. vďaka

Říká to, že nemáte létat v opilosti. Nemáte pít a potom létat.

Normálně se říká Don't drink and drive. Pro piloty ale je to s FLY.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.