Ahoj, prosim o radu. V Macmillan dictionary jsem pro toto slovo nasel vyslovnost kləʊðzpɪn a v Oxford Learners Dictionary je uvedena vyslovnost kloʊzpɪn. Ktera vyslovnost je tedy spravne? Predem moc dekuju.
Ahoj, prosim o radu. V Macmillan dictionary jsem pro toto slovo nasel vyslovnost kləʊðzpɪn a v Oxford Learners Dictionary je uvedena vyslovnost kloʊzpɪn. Ktera vyslovnost je tedy spravne? Predem moc dekuju.
Podle profesora Wellse (Longman Pronunciation Dictionary) jsou možné obě varianty. [ˈkləʊðz pɪn] by měla být výslovnost spíše typická pro angličtinu britskou, varianta se [z] pro americkou. Samozřejmě se to vlivem globalizace míchá.
Diky za objasneni. Akorat mi neni moc jasny, proc se u tohoto slova vubec nekde uvadi vyslovnost typicka pro anglictinu britskou, kdyz se toto slovo pouziva v anglictine americke… (V BrE rikaji clothes peg).
tady jde o to, že slovo jako takové existuje, slovník vám uvádí, jak se vysloví v té nebo té angličtině. Např. když nahlas budete číst britský text, můžete ho klidně přečíst americkou angličtinou. Takže slovo ELEVATOR má britskou i americkou výslovnost, LIFT také… zde tedy nehledě na to, že obě slova mohou mít i další významy.
Ještě poznamená, že otázka není, JAK SE VYSLOVUJE CLOTHESPIN, ale jak se obecně vyslovuje
CLOTHES. V obou angličtinách je přijatelná výslovnost s / 
/ i samotným /
/,
tedy / 




/ i / 



/. Viz slovníky.
Podle toho se pak bude vyslovovat i CLOTHESPIN, CLOTHES SHOP, CLOTHES
cokoliv.
Ještě poznamená, že otázka není, JAK SE VYSLOVUJE CLOTHESPIN, ale jak se obecně vyslovuje CLOTHES. V obou angličtinách je přijatelná výslovnost s /
/ i samotným /
/, tedy /
/ i /
/. Viz slovníky. Podle toho se pak bude vyslovovat i CLOTHESPIN, CLOTHES SHOP, CLOTHES cokoliv.
Tak to je pro mě naprostá novinka, díky za informaci!! ![]()
Tak to je pro mě naprostá novinka, díky za informaci!!
Pro mě taky. Je tedy pravda, že mít zase sebou / 

/ je vražedný, ale možná právě proto to zjednodušili…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.