Chci se zeptat, jestli by se vazba platit za anglické hodiny přeložila
s předložkou nebo bez.
I will pay for my English lessons. I will pay my English lessons.
Chci se zeptat, jestli by se vazba platit za anglické hodiny přeložila
s předložkou nebo bez.
I will pay for my English lessons. I will pay my English lessons.
pay for – platit za něco
pay sth. – platit nějakým způsobem nebo platit něco (eg: pay cash, pay a bill)
přesně tak, ještě dodám, že PAY se dá použít bez předložky ještě s člověkem. Takže např. PAY ME.
Takže PAY bez FOR:
PAY somebody, PAY me
PAY TAXES, PAY TUITION, PAY BILLS, PAY THE RENT, PAY THE PRICE, PAY THE MONEY, PAY ALIMONY, PAY THE EXPENSES
PAY FOR (když si něco koupím a zaplatím ZA to):
PAY FOR the car, PAY FOR lunch, PAY FOR your mistakes, PAY FOR gas
Nedávno jsem na to chtěl psát miničlánek…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.