Dobrý den, jak se řekne “zvednout sluchátko”. Nemyslím přijmout
příchozí hovor. Ale začít telefonovat. Např. musím někomu zatelefonovat
nepříjemnou zprávu, tudíž se musím rozhoupat a zvednout sluchátko. ![]()
Děkuji, Týna
Dobrý den, jak se řekne “zvednout sluchátko”. Nemyslím přijmout
příchozí hovor. Ale začít telefonovat. Např. musím někomu zatelefonovat
nepříjemnou zprávu, tudíž se musím rozhoupat a zvednout sluchátko. ![]()
Děkuji, Týna
Ahoj tynuska,
Are we talking about a speaker phone, and you want to make the call private? Can we talk on the phone, and turn off the speaker? Can I talk to you in private?
Does this help?
Zvednout sluchátko: lift/pick up the receiver
Příkladová věta z Longmanu: She picked up the receiver and dialled his number.
Zvednout sluchátko: lift/pick up the receiver
Příkladová věta z Longmanu: She picked up the receiver and dialled his number.
“Pick up the receiver” is very old school. No one uses a “receiver”
anymore
Now we'd say
“She picked up her phone/mobile and dialled his number.” But even there,
“dialled” is an anachronism…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.