Help for English

ride a boat?

 

Pokud se nepletu, tak ‘ride a boat’ není správně.
Znám: take a boat trip, sail a boat, row a boat, steer a boat.
‘ride a boat’ by mělo být špatně, je to tak?

Díky za odpovědi.

No, spojení “ride a boat” zní zvláštně.
Sranda je, že existuje slovní spojení boat ride

Zde je k tomu zajímavá diskuse.

Go on a boat ride, but not ride a boat. Same concept as ride a car. Yet ride a bus is just fine. Don't you love English? ;)

Díky všem za ujištění. to američanka: Yes, I know the expression ride the bus or ride the subway. Thanks anyway. 

A co ride on (in) a boat? Is it acceptable?

Yes, that's fine – either in or on.

Nemělo by spíše být “go for a boat ride” namísto “go on a boat ride”?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.