Help for English

Use of English #11

Komentáře k článku: Use of English 11

 

Re: První vlaštovka

Tak to gratuluju, já na tu první vlaštovku ještě čekám:)

Re:

Taky sem měla ten dojem, ale radši se pokusím přestat to takto používat a radši si zvyknout na „take a test“=))

Re: První vlaštovka

Já taky =)

zřejmě copy / paste chybka

Zdravím,
zdá se, že u vysvětlení špatných variant u věty č. 2 je u možnosti „a few“ i „fewer“ totožný text (patřící k „fewer“).

not supposed vs. supposed not

U věty č. 5 máte k možnosti weren't supposed to drink vysvětlení …neměl to dělat, ve smyslu „očekávali od něj, že to neudělá“. Tady si nejsem jist, nicméně domnívám se, že interpretace „neočekávali, že to udělá“ je výstižnější. A výraz „očekávalo se, že to neudělá“ by byl (aby to sedělo do kontextu okolních slov) „were supposed not to drink“.
Někomu se to možná bude zdát jako prkotina (což tentokrát možná skutečně je), když to znamená skoro totéž. Ovšem co je (z pohledu matematcké logiky) opakem výroku „všechna okna jsou otevřená“? Nikoliv „všechna okna jsou zavřená“, jak by se na první pohled mohlo zdát, nýbrž „alespoň jedno okno je zavřené“.
(omlouvám se za odbočku mimo angličtinu)
Mohl byste se prosím vyjádřit, zda mám s tím „supposed“ pravdu či nikoliv? Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Petr Švarc vložený před 16 lety

not supposed vs. supposed not

U věty č. 5 máte k možnosti weren't supposed to drink vysvětlení …neměl to dělat, ve smyslu „očekávali od něj, že to neudělá“. Tady si nejsem jist, nicméně domnívám se, že interpretace „neočekávali, že to udělá“ je výstižnější. A výraz „očekávalo se, že to neudělá“ by byl (aby to sedělo do kontextu okolních slov) „were supposed not to drink“.
Někomu se to možná bude zdát jako prkotina (což tentokrát možná skutečně je), když to znamená skoro totéž. Ovšem co je (z pohledu matematcké logiky) opakem výroku „všechna okna jsou otevřená“? Nikoliv „všechna okna jsou zavřená“, jak by se na první pohled mohlo zdát, nýbrž „alespoň jedno okno je zavřené“.
(omlouvám se za odbočku mimo angličtinu)
Mohl byste se prosím vyjádřit, zda mám s tím „supposed“ pravdu či nikoliv? Děkuji.

Re: not supposed vs. supposed not

Ne, v tomto pravdu nemáte. Jako spousta věcí, která se jazyka týká, ani zde se to neřídí logikou či matematickými vzorci. Prostě YOU WEREN'T SUPPOSED TO … znamená, že to prostě dělat neměl.

proč není u věty číslo 5 možné dát : You didn't have to drink so much at the party?
Znamenalo by to jako že nemusel tolik chlastat. Prostě nikdo ho nenutil ..

Jako když by někdo po nějaké „akci“ prohlásil.
„Je mi špatně“ a někdo odpověděl " Vždyt si nemusel tolik chlastat " ..

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hizzyash vložený před 15 lety

proč není u věty číslo 5 možné dát : You didn't have to drink so much at the party?
Znamenalo by to jako že nemusel tolik chlastat. Prostě nikdo ho nenutil ..

Jako když by někdo po nějaké „akci“ prohlásil.
„Je mi špatně“ a někdo odpověděl " Vždyt si nemusel tolik chlastat " ..

Re:

ANo, jistě, to by šlo.

Zase jedna chybička, ale jinak super testy!!! :-)

lain

ad 6) není tvar lain minulé příčestí od lie „ležet“? ve vysvětlivce máte: lain je minulé příčestí slovesa LAY („položit“)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od js vložený před 14 lety

lain

ad 6) není tvar lain minulé příčestí od lie „ležet“? ve vysvětlivce máte: lain je minulé příčestí slovesa LAY („položit“)

Re: lain

Jistě, opraveno.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 14 lety

Re: lain

Jistě, opraveno.

Ked som si prekladala tu 5, tak som hladala, ktore je “ležal”, ani ma nenapadlo, že klamal. 

“ležet”, “lhát”, … I will certainly confuse these words till the end of my life :-x

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 16 lety

Re: not supposed vs. supposed not

Ne, v tomto pravdu nemáte. Jako spousta věcí, která se jazyka týká, ani zde se to neřídí logikou či matematickými vzorci. Prostě YOU WEREN'T SUPPOSED TO … znamená, že to prostě dělat neměl.

Jaká “matematická logika” v angličtině ? (qst):-D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ota vložený před 9 lety

Jaká “matematická logika” v angličtině ? (qst):-D

To mělo směřovat k příspěvku p. Petra Švarce :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.