Dobrý den, mám dotaz. Jak by se dalo vyjádřit: Byly jsme si tak blízcí? Šlo by to třeba: We were so close? Nebo We were so close each other?
Děkuji
Dobrý den, mám dotaz. Jak by se dalo vyjádřit: Byly jsme si tak blízcí? Šlo by to třeba: We were so close? Nebo We were so close each other?
Děkuji
We were so close nebo We were so close TO each other, mi zní dobře ![]()
A šlo by také We were so close ourself? Moc děkuji
jo, We were so close ourselVES that we decided to spend the rest of our lives together. byly jsme si tak blízcí, že jsem se rozhodli strávit zbytek života spolu.
jo, We were so close ourselVES that we decided to spend the rest of our lives together. byly jsme si tak blízcí, že jsem se rozhodli strávit zbytek života spolu.
A tam by nešlo “to ourseleves”?
We were so close to ourselves. přece znamená, že jsme si sami sobě byli blízcí. Stejně tak to nefunguje ani bez to. Musí být to each other nebo to one another.
https://www.google.cz/search?… očividně to používají i bez to
V těch vygooglených odkazech se ale jedná o příslovce a význam je jiný (my sami jsme byli blízko k něčemu, např. k dosažení nějakého cíle). Nejedná se o význam, který potřebuje tazatelka. Prostě být jeden druhému blízký se pomocí zvratného oneself přeložit nedá.
https://www.google.cz/search?… očividně to používají i bez to
EDIT: Psáno ještě před Luckou, odesláno pozdě. ![]()
Zaprvé používat google jako důkaz pro něco takového je
přinejmenším pochybné – jak vždycky říká Marek Vít, zkuste si tam
vyhledat něco podobného v češtině (“o mě”, “nezbilo mu nic
jiného” nebo “byly jsme si blízcí”) a také to něco najde, ačkoli je
to všechno pravopisně špatně.
Zadruhé, pokud si rozkliknete těch osm odkazů, na které poukazujete,
zjistíte, že se jedná o naprosto jinou formulaci, a to ve
smyslu “my sami jsme byli blízko” (např. vítězství, válce apod.).
Zatřetí, CLOSE se prostě dá použít jen s předložkou TO, jak zcela
jasně uvádí slovník: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…lish/close_3
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.