Přeji hezký slunečný den, je až škoda trávit jej nad učebnicí, ale nevím si moc rady s jedním cvičením, resp. se dvěma větama. (Na výběr jsou 2 možnosti, přičemž někdy můžou být správně obě):
Věta 1) If the police were hoping / hoped to make an arrest they would need to do it now.
Správně má být “were hoping”, to chápu, je tím zdůrazněn
průběh, ale myslela jsem, že je správně i “hoped” – to by byl přece
klasický druhý kondicionál (If + Past Simple) – ale podle zadání je to
špatně. (Btw. si myslím, že v té větě chybí čárka po slově
“arrest”, není-liž pravda?!)
Proč tam nemůže být
“hoped”?? Není to chyba ve výsledcích?
Věta 2) You must let me know if you 'll / 're going to need a lift.
'll je dobře, to chápu, ale proč je správně i to “re going to”? Není to přece úmysl, zní to divně s tím “need”: “Pokud budeš mít v úmyslu potřebovat svézt”.
Děkuji za radu/y!





Vloženo před 12 lety
