Vypnul se

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 11 lety

V tom činném rodu jde o zaměření na stav toho serveru než na to, kdo ten stav způsobil. Nejde tolik o změnu, i když právě u sloves znamenající změnu se to používá..shut down, open, close..atd… Jinak ano, buď Vaše verze nebo moje, jak psal Franta.

Děkuji za dovysvětlení. Ještě by mne zajímalo, zda tedy mohu například sloveso display použít jako ergativní ve větě “Nikdy se to na té obrazovce nezobrazí” = “It never will display on the screen.” Oxforský slovník říká že ne. Jak by se tedy nejlépe vystihla věta “Nikdy se to na té obrazovce nezobrazí”. Klasickým trpným rodem čili “It never will be displayed on the screen.” nebo “It never will display on the screen”. Která z vět to vystihne správně?

Podle mne to ergativní sloveso není, takže za mne varianta č. 1, je potřeba se určitě podívat do slovníku http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…sh/display_1?…

a není ani tady, jak odkazoval Franta:

http://en.wiktionary.org/w/index.php?…

Díky moc za pomoc vám všem.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.