Účelová vedlejší věta nebo účelový infinitiv

 

Ahoj všem,
lámu si hlavu se správným překladem této věty:

Věta:
Contact the administrator to install the driver before you log in again.

Dle článku o účelových vedlejších větách mám dvě varianty překladu a to pomocí vedlejší věty účelové a pomocí účelového infinitivu. Z této věty není zřejmé jak správně překládat.

účelová vedlejší věta:
Kontaktujte administrátora,a­byste nainstaloval ovladač předtím než se znovu zalogujete.

// to je přeci nesmysl, já nebudu kontaktovat administrátora abych si pak instaloval já sám ovladač :). To přeci udělá ten administrátor :)

účelový infinitiv
Kontaktujte administrátora pro (za účelem) instalaci ovladačů předtím než se znovu zalogujete. //účelový infinitiv

Jediný správný překlad je tedy pomocí účelového infinitivu? Protože já si vlastně mohu vybrat zda větu přeložím do CZ účelovým infinitivem nebo jako vedlejší větu účelovou se stejnými podměty? Ale VV účelová by mi nedávala smysl. Nebo mi stále něco uniká?

Děkuji Vám za komentáře. Čekám na ně jako na smylování, protože mi to nedá spát a potřebuji to ujasnit.

1.Contact the administrator so (that) drives can be installed before you log in again.

2. Contact the administrator so (that) he can install drives before you log in again.

Děkuji Vám Pepo, a jak by se tedy správně do češtiny přeložila věta “Contact the administrator to install the driver before you log in again.” Narazil jsem na ní v jednom softwaru, který je v angličtině. Právě, že nevím jestli mám překládat do čestiny viz má varianta 1 nebo 2 (modře).

Vaše oba překlady jsou dobře s tím, že větší smysl (upřesnění) dává ten druhý, kde je to více zobecněno. Vy toho administrátora vlastně kontaktujete, abyste Vy mohl ten ovladač nějak dostat do toho kompu, mít ho tam, bez specifikace toho kdo to vlastně udělá.. Takhle nějak bych to viděl, s přihlédnutím k pravilu o stejných podmětech, když je tam ten účelový infinitiv.

Díky Pepo za komentář a upřesnění. Pomohlo mi to.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.