Dobrý den, ahoj.
Jak byste prosím nejvhodnějí přeložili větu “O kolik si
přejete disk navýšit v Gigabajtech?”
Můj návrh:
What size should the shared disk have after being icreased?
Ale tím jsem od původní věty utekl, protože to má spíše význam “Jakou velikost by měl mít disk po navýšení?”.
Moho to takto vůbec použít? Pokud ano, musí následovat za after
“being encreasing” nebo stačí jen
“increasing” a z jakého důvodu?
Děkuji Vám.





Vloženo před 10 lety
