Ahoj všichni.
Když jsem se ráno probudil napadla mne věta:
Která přikrývka tě více zahřála? Ta, kterou jsi měl v noci předevčírem nebo ta včerejší?
Můj pokus o překlad:
Which blanket did you keep more/better warm? That one you
had the night before yesterday or that one you have the last night?
Je to jen můj pokus o překlad, tak bych Vás rád poprosil
o kontrolu/opravu. Navíc nevím, zda na konci věty je vhodnější more či
better a proč? Překlad jako takový mi přijde navíc hodně dlouhý protože
se v něm opakuje znovu “that one you have”. Nešlo by to nějak šikovně
zkrátit?
Moc Vám všem děkuji za pomoc.





Vloženo před 9 lety
