Zdravím, mohl by mi někdo prosím pomoci s touhle větičkou?
Vím, že to weld znamená svařovat, tak něco ve smyslu “Nerezová ocel se navařuje na železo.”? Připadá mi to ale takový kostrbatý.
Moc díky, Míša
Zdravím, mohl by mi někdo prosím pomoci s touhle větičkou?
Vím, že to weld znamená svařovat, tak něco ve smyslu “Nerezová ocel se navařuje na železo.”? Připadá mi to ale takový kostrbatý.
Moc díky, Míša
weld znamená také svár.Muj pokus tedy nerezové sváry na zeleze.mozná se to delá kvuli pevnosti ,napriklad na pantech.
Chtělo by to kontext, podle mě doslova:
Nerezová ocel se navařuje (je navařitelná [vzniká spolehlivý svar]) na železo.
Nerezová ocel je svařitelná se železem
Jste zlatí, děkuji. ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.