Ahoj, měl bych možná takový netradiční dotaz. Hrozně by mě zajímalo,
jak rodilému mluvčímu zní, když někdo řekne v angličtině např. “He
like it”, bez koncového “s”. Nebo když
například řekne: “Do he like it”, místo
“does” nebo “She don´t like it.” Jak
by se to dalo přirovnat do češtiny? Dalo by se to srovnat např. se špatným
pravopisem y/i v češtině? Někde jsem četl, že by se to dalo srovnat se
špatnými koncovkami. Zajímalo by mě tedy, jak by se daly tyto anglické
chyby porovnat a přeložit do češtiny. Díky a mějte se fajn! ![]()





Vloženo před 7 lety
