Dobrý den, mohl bych se zeptat, jak vyjádřit větu Máš zítra na mě
čas?
Použije se Do you have time tomorrow? nebo Are you free
tomorrow?… Děkuju.
Dobrý den, mohl bych se zeptat, jak vyjádřit větu Máš zítra na mě
čas?
Použije se Do you have time tomorrow? nebo Are you free
tomorrow?… Děkuju.
- Do you have (some) time for me tomorrow?
- Are you free tomorrow (to spend some time with me)? (podle kontextu)
- Can you spare me some time tomorrow?
- Do you think you'll have time to see / to meet / to have lunch with / to have a coffee with / for a drink with me tomorrow? (podle kontextu).
Děkuju! Chci se zeptat právě jedné paní na doučování, jestli to by na
mne zítra neměla čas. Co by se nejvíce hodilo do tohoto kontextu? Hádám,
že to “Are you free…” je spíše mezi dvěma přáteli, nebo když
mladými lidmi, co spolu třeba chodí nebo se ten jeden snaží o toho
druhého, tak se zeptá tímto způsobem. Ale nevím to jistě, spíše tak
odhaduji z písniček. ![]()
Super, děkuju! ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.