Dobrý den, jak by se přeložilo toto spojení? Já si celou dobu myslel, že je to class teacher, ale nakonec mi bylo ve škole sděleno, že je správně form teacher. Jak to tedy je? Děkuju.
Dobrý den, jak by se přeložilo toto spojení? Já si celou dobu myslel, že je to class teacher, ale nakonec mi bylo ve škole sděleno, že je správně form teacher. Jak to tedy je? Děkuju.
EDIT:
Podívejte se např. sem: https://www.helpforenglish.cz/…ridni-ucitel
Já mám dokonce dojem, že to tady v jedné diskuzi psal i p. Vít, že to class teacher není správně, protože to může označovat učitele, který má zrovna hodinu v nějaké třídě, ale že to neodpovídá konceptu českého “třídního”.
Bylo nám to řečeno učitelem na AJ právě. A já fakt měl celou dobu za
to, že je správně to Class teacher, dokonce jsem to viděl i na střední
škole u učeben, kde bylo napsáno
Třídní učitel: xxx
Class teacher: xxx
A ještě pak německy, takže ve třech jazycích, ale německy bohužel
nevím překlad. ![]()
Bylo nám to řečeno učitelem na AJ právě. A já fakt měl celou dobu za to, že je správně to Class teacher, dokonce jsem to viděl i na střední škole u učeben, kde bylo napsáno
Třídní učitel: xxx
Class teacher: xxxA ještě pak německy, takže ve třech jazycích, ale německy bohužel nevím překlad.
der Klassenlehrer ![]()
Super, děkuju! ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.