Všude je klid

 

Dobrý den, jak bychom mohli přeložit tuto větičku v případě, když policejní hlídka projíždí městem a hlásí operátorovi stav a řekne: Všude je (zatím) klid.? Dalo by se možná použít “Everything's ok.”? Ale to není asi úplně přesné. :)

To by se určitě použít dalo, přesnější by asi bylo “it's peace and quiet everywhere”.

Děkuju

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.