Ahoj, překládám krátký název do angličtiny a nejsem si jist, jestli je naprosto gramaticky správný. Pokud by mi někdo pomohl, byl bych rád. Český název zní:
- Problematika školní kázně z pohledu učitelů
Můj anglický překlad zní:
- Issues of school discipline from the teachers‘ point of view
- Je takový překlad správný anebo by to chtělo nějakou korekci? Sám přemýšlím o tom, zda nedat před “school discipline” určitý člen a jestli je určitý člen před “teachers'” správně.
Děkuji za jakékoliv návrhy a nápady!





Vloženo před 7 lety
