Už teď mi chybíš

 

Dobrý den, mohl bych se zeptat, jak by se dala přeložit věta: Už teď mi chybíš. Ve smyslu, že třeba klukovi odjela holka na dva měsíce pryč a kluk jí po pár hodinách napíše zprávu: ,,Už teď mi chybíš." Šlo by I already miss you.? Děkuju.

Tak, nebo můžete pro ten důraz already umístit i na konec věty:

I miss you already.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.