People often spoke of a strange creature.
Zajímalo by mě, proč je v této větě speak of místo speak about a jestli je tato věta správně.Děkuji.
People often spoke of a strange creature.
Zajímalo by mě, proč je v této větě speak of místo speak about a jestli je tato věta správně.Děkuji.
People often spoke of a strange creature.
Zajímalo by mě, proč je v této větě speak of místo speak about a jestli je tato věta správně.Děkuji.
Ano, obě možnosti jsou správně. SPEAK OF je takové více knižní, básnické atd., ale znamená to to samé.
Tak proto jsem to ve slovniku nenasla. Dekuji za odpoved:-)
Tak proto jsem to ve slovniku nenasla. Dekuji za odpoved:-)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.