Like that matters. Not that it matters.

 

Nějaký rozdíl ve významu?

Jako by na tom záleželo / Ne že by na to záleželo

As if mattered. pro přítomnost se používá v nereálné čase?
Nebo stejně jako příklady nahoře, čili As if it matters. ?

Mám za to, že tam chýba podmet, takže AS IF IT MATTERED/MATTERS. Google dáva asi 10× viac odkazov na verziu v prítomnosti (matters), ale až tak úplne tomu nechápem ani po prečítaní odstavca AS IF/THOUGH: http://helpforenglish.cz/…y-cas--.html

Vysvetlí to niekto?

na podmět jsem zapomněl, samozřejmě, že tam musí být, již jsem ho tam dopsal

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.