Drsnější výrazy

 

Dobrý den, jaký význam má v angličtině slovo cripple? Dříve byl u nás výraz kripl používán k označení handicapovaného člověka, dnes je spíše používán hanlivě až vulgárně k označení některých nehandicapovaných jedinců. Je to stejné v angličtině jako v češtině? Sám jsem na vozíku, takže mě to zajímá, ale omlouvám se za případné pohoršení.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od VSenglish vložený před 6 lety

Dobrý den, jaký význam má v angličtině slovo cripple? Dříve byl u nás výraz kripl používán k označení handicapovaného člověka, dnes je spíše používán hanlivě až vulgárně k označení některých nehandicapovaných jedinců. Je to stejné v angličtině jako v češtině? Sám jsem na vozíku, takže mě to zajímá, ale omlouvám se za případné pohoršení.

Vlastně podobný, jako české ‘mrzák’… (CRIPPLED = zmrzačený, TO CRIPPLE sb – zmrzačit). V žádném případě není CRIPPLE přijatelný výraz, ale není to myslím až tak hodně hanlivé, jako české ‘kripl’.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.