Hledám vhodný výraz pro situaci, kdy člověk něco řeší, ale vezme to za špatný konec a má to tedy třeba opačný/jiný efekt, než chtěl/zamýšlel (lidi ho třeba nepochopili).
Výraz get (hold of) the wrong end of the stick se mi sem nehodí, protože nemáme na mysli ‘pochopení’ situace, ale konání, které nemělo kýžený efekt. https://www.ldoceonline.com/…of-the-stick
It didn't come out right – je zase spíš pro něco vysloveného..
Byl by vhodnější idiom? Ideálně něco spíš amerického?