This is going to be my chance to ..................any difficulties.
- sort out
- solve
Zajímá mě, jestli můžu do této věty doplnit i “SOLVE” a bude to správně. Děkuji
This is going to be my chance to ..................any difficulties.
Zajímá mě, jestli můžu do této věty doplnit i “SOLVE” a bude to správně. Děkuji
Ano, řekl bych že ano.
“Solve” is (grammatically) acceptable – see here. However resolve sounds better to my ear, and note that “chance to solve any difficulties” gets only 5 hits (only on language forums) on Google, but Google didn't find any examples of anyone using it in real life. Why? Because “solve” in collocation with “difficulties” doesn't sound idiomatic.
Sort out is the better (because it's more idiomatic in that collocation) choice in your example.
Resolve difficulties zní dokonavě (vyřešit/dořešit). “My chance to …” zní spíš dokonavě – deal with conclusively.
See also: What’s the difference between ‘solve’ and ‘resolve’?.
“Solve” is (grammatically) acceptable – see here. However resolve sounds better to my ear, and note that “chance to solve any difficulties” gets only 5 hits (only on language forums) on Google, but Google didn't find any examples of anyone using it in real life. Why? Because “solve” in collocation with “difficulties” doesn't sound idiomatic.
Sort out is the better (because it's more idiomatic in that collocation) choice in your example.
Resolve difficulties zní dokonavě (vyřešit/dořešit). “My chance to …” zní spíš dokonavě – deal with conclusively.
See also: What’s the difference between ‘solve’ and ‘resolve’?.
Ngram shows that “sort out any difficulties” is actually a little less common that “solve any difficulties”
Solve
Sort out → resim chaos (pracoviste, damska kabelka, sklad, problemy, …)
Solve → vim co resim (konkretni polozky v kabelce, skladove polozky, osobni/vyrobni problemy, …)
Resolve → vyreseno
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.