jak se prosím vás přeloží „nešťastně zamilovaný/á“? „badly in love“?
jak se prosím vás přeloží „nešťastně zamilovaný/á“? „badly in love“?
BADLY IN LOVE WITH SB
Slyšel jsem i TORCHY FOR SB
Asi bych řekla „unhappily in love“ ..badly in love se mi jeví spíš jako „lítám v tom až po uši“.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.