Help for English

Zažil sem....

 

že američan použil dvakrát předminulý čas, když by tam stačil pouze minulý.

Jako např.

I had gone there and had been shooting at them.

I went there and was shooting at them.

nebo tím prostě chtěl naznačit,že se to stalo dřív, ale jeho řeč dál nepokračovala v minulým čase ale normálně v přítomným.

Tu větu sem si vymyslel,protože sem tamtu zapomněl.

a propo jak stíháte odpovídat a udržovat tuto stránku, chodit učit a ještě mít čas na rodinu?

Záleží na tom, co ten američan řekl předtím a potom. Samozřejmě takto vytrženou větu můžete říct jakkoliv.

Jak to stíhám? Moc dobře ne.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.