Say vs. tell

 

Mám tu větičku: It is hard to … the difference between this forgery and the real painting.

Sama bych tam dala SAY, protože si pojím Say something, ale ve správných výsledcích je TELL. Byl by někdo tak hodný a připomněl mi, proč tomu tak je?? DÍÍÍKY :-)

TELL tady znamena POZNAT.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.