náplava

 

jaky ekvivalent by se hodil k naplave? Ve smyslu pristehovalcu.

a flood of immigrants

a wave of immigrants

thanks for that, I ment to use the word in a sentence like this: Ja jsem naplava, meaning that I wasn't born in Prague but I'm at college and have a part-time job there. I still don't know how to make it sound natural in English.

You can say you're a transplanted Praguer, originally from XXX. :)

Bez té „náplavy“ by tam ta Prahé ani nestála :)

Or America, for that matter 8-)

I'm a transplanted Praguer then. Thanks.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.