Ahoj, prosím vás pokoušel jsem se o pomoc s tímto překladem
s člověkem co byl rok v uk, bohužel si s tím nevěděl rady. Prosím
o pomoc.
Toto je citát od Nicole Kidman
http://www.notable-quotes.com/…_nicole.html
You're in a hotel and you're like, O.K., well, I'm sitting in this big suite with an Oscar, and I still don't have a life. What is wrong with me? It hit home that I needed to get a life.
You're in a hotel and you're like
Tady mi není jasné to you're like – znamená to jako že "mají vás rádi
(všichi/oblíbenost) ?
It hit home that I needed to get a life.
Tady jsem vůbec nepřišel co má za význam „It hit home“ ?
Prosím o pomoc, děkuji





Vloženo před 15 lety
