preklad vety

 

ako správne napíšem do e-mailu: Na základe nášho predchadzajúceho tel. hovoru Vám v prílohe zasielam …

On the basis of our previous phone call I am sending you … in attachment.

Tak bych to dal já :)

Použil bych:

Concerning our previous phone call, please find attached.....

Regarding our previous phone call, please find attached.....

With regard to our previous phone call, please find attached.....

Jen si nejsem jistý tou čárkou před please :-).

As we agreed/discussed on the telephone earlier, I am sending you/please find attached…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.