A love story set in Marseilles, France.
Films set in the 18th century.
The book is set in a town called Corrigan.
Prosím vás, je správný překlad tohoto spojení „odehrávat se“ ?? přišlo mi to jako nejvýstižnější a ve slovníku mám napsané blbosti k tomuto spojení.
3. věta je asi trpný rod, že ?
může být za "the book sets in místo set in když je to 3. osoba nebo je to
frázové sloveso a to se neřídí S na konci?





Vloženo před 14 lety
