Jak spravne rici ze jsem pichnul kolo?
1) I've got a puncture.
2) I've had a puncture.
3) My bike has punctured.
4) My bike has got a puncture.
Nebo je vice moznosti spravne?
Jak spravne rici ze jsem pichnul kolo?
1) I've got a puncture.
2) I've had a puncture.
3) My bike has punctured.
4) My bike has got a puncture.
Nebo je vice moznosti spravne?
I've got a puncture – to je v přít. čase správně.
v minulosti – I HAD A PUNCTURE.
Taky se používá I've got a flat tire.
Takze kdyz prijdu pozde do prace a vysvetluji ze na ceste jsem pichnul kolo, tak bych mel rict asi tu vetu v pritomnem case ze? I'VE GOT A PUNCTURE (A FLAT TIRE).
ano.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.