Už sem se několikrát setkal s ON jako O.
Jack On Prison -Jack o vězení
je omezený kdy ho použít, třeba bych asi nikdy neřek. Tell me something on you.
Už sem se několikrát setkal s ON jako O.
Jack On Prison -Jack o vězení
je omezený kdy ho použít, třeba bych asi nikdy neřek. Tell me something on you.
ON je něco jako ‚na téma…‘
ON POLITICS – o politice (na téma politika), ON ROBOTS – o robotech (na téma roboti)
ALE:
a story about robots – příběh o robotech (tady by se ON nehodilo)
aha thx
Marku,
a proč je potom „…you will speak on a topic such as“? Mohlo by tu
být about?
speak about a topic – mluvíte o nějakém támatu, jaké to téma je,
jestli je zajímavé, nudné apod.
speak ON the topic – mluvíte na to dané téma
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.