Svádím věčný boj s tell a say.
Například. Ve větě The sticker on the box that tells/ says you which weeks
we will collect it.
Vím, že když nápis něco říká, dává se say,ale tady mě mate zájmeno
za slovesem…
Co myslíte?
Svádím věčný boj s tell a say.
Například. Ve větě The sticker on the box that tells/ says you which weeks
we will collect it.
Vím, že když nápis něco říká, dává se say,ale tady mě mate zájmeno
za slovesem…
Co myslíte?
není to , co si myslíme, ale jak se tato dvě slovíčka používají. Máme tu na to zvláštní článek (sekce slovní zásoba) a testík.
V kostce:
SAY sth (TO sb) – říci CO (komu…)
TELL sb sth – říci KOMU co.
Ve vaší větě je za tím říci KOMU, musí být TELL.
Marku, děkuji vám za rychlou odpověď ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.