Help for English

proper vs. properly

 

…before you start the essay proper.

Zaráží mně tady tvar toho posledního slova. Dala bych buď properly, nebo bych napsala „the proper essay“. V paměti mi ale uvízlo cosi o inverzi, která se občas používá…takže nevím. A jelikož nemám ráda, obzvlášť u věci, která mně zajímá, když „nevím“ proč jsou věci tak a ne jinak, prosím o vysvětlení (pokud tedy je to vůbec dobře? )

přídavné jméno PROPER se v jednom svém významu VŽDY používá za podstatným jménem. Např. THE ESSAY PROPER znamená něco jako ‚esej v pravém slova smyslu‘, nebo např. in PRague proper = přímo v Praze (ne na předměstí), apod. Prostě to znamená, že to je top slovo v pravém významu.

V ostatních významech je příd. jm. PROPER normálně před podstatným jménem.

zase jsem o něco chytřejší, díky moc, Marku

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.