Help for English

get st. finished

 

V fóru na flo-joe jsem nalezla zajímavý dotaz,a odpověď na něj by mně samotnou zajímala. Jde o následující větu:

„The boss really tore into me about not getting that report finished in time.“

Znamená to, že šéf se zlobil, protože jsem nedokončila ten report anebo proto, že jsem ho nedala(nějaké třetí osobě) dokončit? (Řekla bych, že asi to první, ale zajímalo by mně, jestli se pozná rozdíl?)

že jsem ho nedokončil včas.

Rozdíl se pozná jednoznačně z kontextu. Pokud by bylo NECHAT NĚCO UDĚLAT, člověk by spíše použil vazbu s HAVE, a nebo by za to dal OD KOHO (BY sb). Samotné GET IT DONE spíše znamená UDĚLAT NĚCO.

učila jsem se, že je vazba HAVE/GET ST. DONE Používá se to „get“ taky ještě, nebo už hlavně „have“?

Ano, ale jak říkám, s GET je většinou ještě ‚BY somebody‘ protože jinak to z toho nemusí být jasné. Obojí se ale používá a dost záleží na kontextu. V mnoha větách je to zcela jasné, že je to něco co DAL udělat a ne že to udělal sám.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.