Help for English

"American Dirt" by Matthew Ryan

Komentáře k článku: "American Dirt" by Matthew Ryan

 

Uffff…

91%, mám docela radost, ale začátek s tím „they shut“ jsem poslouchal asi desetkrát, nešlo tomu vůbec rozumět…

95%

Můj největší úspěch ever. Jsem happy :)

hezký song

ale 73% hezký neni :oops:

95%

Ale mohlo být 100%, to buy jsem měla, ale pak opravila… :D

elementary?

…uff, ufff, tento „elementary“ song mi dal tedy zabrat… I pres mnoho smycek (opakovani) jsem na pouhych 55%.
Kvalitni vyber songu. Dik dik.

Re: elementary?

…intermediate…tak to jo. :-)

I crossed my fingers 'til they were broke

Passive od BREAK by měl být „were broken“, ne?
Je tohle jen nespisovná forma?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

I crossed my fingers 'til they were broke

Passive od BREAK by měl být „were broken“, ne?
Je tohle jen nespisovná forma?

Re:

Ano.

Znáte takové to rčení: If it ain't broke, don't fix it. (když to není rozbité, neopravuj to).

V minulosti se ale BROKE používalo i jako minulé příčestí. Může to tedy být i archaismus, ale většinou to je prostě nespisovné. Zde v písni to archaismus rozhodně není.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re:

Ano.

Znáte takové to rčení: If it ain't broke, don't fix it. (když to není rozbité, neopravuj to).

V minulosti se ale BROKE používalo i jako minulé příčestí. Může to tedy být i archaismus, ale většinou to je prostě nespisovné. Zde v písni to archaismus rozhodně není.

Re: Re:

Ano tohle rčení jsem už slyšel. A zrovna minulý víkend jsem se díval na pohádku Beauty and the Beast, kde byla docela hezká parafráze téhle věty:
Cogsworth: This is yet another example of the late neoclassic Baroque period. And, as I always say, „if it's not Baroque, don't fix it!“

Děkuji za vysvětlení.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.