Help for English

GAY words

Komentáře k článku: GAY words

 

wow no to je fakt super článek!!!v dnešní době je určitě dobrý vědět takový výrazy…

Jinak pro obdivovatele Hugla Laurieho bych doporučil úžasný sketch “A bit of Fry and Laurie-The Word Gay” což se podle mě docela hodí k tomuto tématu :-D

fag hag

Hezký článek. Články z tématiky o které se moc jinde nepíše mají opravdu obrovskou informační hodnotu.

Zaujalo mě hlavně spojení fag hag, protože jsem netušil, že něco takového může existovat. :)

Pěkný článek, ale já si vystačím s „růžovým Peugeotem“:)

supr článek

Až mě vyděsilo kolik toho z článku znám..možná těch seriálu přece sleduji moc..ale na druhou stranu na ně nedám dopustit..takže na současném stavu How I met your mother, Big bang theory, House md, True Blood a Heroes nebudu nic měnit. :-D

Prima clanek. „I'm gayer than Christmas“ me po rano opravdu rozesmalo. :-D
Priznam se, ze ze slovicek GAY a GUY, mam uplnou fobii, desi me, ze bych vpadla do hospody plne motorkaru a pozdravila: „Hello gays.“ Nebo rekla o nejakem klukovi „He's a nice gay.“

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lioness vložený před 10 lety

Prima clanek. „I'm gayer than Christmas“ me po rano opravdu rozesmalo. :-D
Priznam se, ze ze slovicek GAY a GUY, mam uplnou fobii, desi me, ze bych vpadla do hospody plne motorkaru a pozdravila: „Hello gays.“ Nebo rekla o nejakem klukovi „He's a nice gay.“

Re:

No, musite davat velky pozor na vyslovnost! Mam stejny problem ve skole, kde ucim 7., 8., a 9. tridy, a kdyz rikam „Ok guys!“, vsichni kluci hned zacinaji kricet „NEJSEM GAY!!!“ a zase musim vysvetlit, ze jsem nerikala GAYS, ale GUYS!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od američanka vložený před 10 lety

Re:

No, musite davat velky pozor na vyslovnost! Mam stejny problem ve skole, kde ucim 7., 8., a 9. tridy, a kdyz rikam „Ok guys!“, vsichni kluci hned zacinaji kricet „NEJSEM GAY!!!“ a zase musim vysvetlit, ze jsem nerikala GAYS, ale GUYS!

Re: Re:

No to je právě to – to nejsou žádá slova se ‘zákeřnou výslovností’, prostě se tady několik let vyslovovalo GAY a GUY stejně…
Je to jednoduché:
GAY /gei/ = homosexuál
GUY /gai/ = chlapík, chlap, atd…

Koukám, že bych v tom článku měl poznámku k výslovnosti značně zvýraznit :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 10 lety

Re: Re:

No to je právě to – to nejsou žádá slova se ‘zákeřnou výslovností’, prostě se tady několik let vyslovovalo GAY a GUY stejně…
Je to jednoduché:
GAY /gei/ = homosexuál
GUY /gai/ = chlapík, chlap, atd…

Koukám, že bych v tom článku měl poznámku k výslovnosti značně zvýraznit :-)

Re: Re: Re:

Me je ta vyslovnost, naprosto jasna – teoreticky. Mam i pomucku, kdyz reknu Hi guys /Hai gais/ vim, ze to musi mit stejnou koncovku, ale vzhledem k tomu, ze jsem silenej zmatkar tak se vsadim, ze nekam napachoduju a reknu Hey gays /Hei geis/. Hrozna predstava.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lioness vložený před 10 lety

Re: Re: Re:

Me je ta vyslovnost, naprosto jasna – teoreticky. Mam i pomucku, kdyz reknu Hi guys /Hai gais/ vim, ze to musi mit stejnou koncovku, ale vzhledem k tomu, ze jsem silenej zmatkar tak se vsadim, ze nekam napachoduju a reknu Hey gays /Hei geis/. Hrozna predstava.

Re: Re: Re: Re:

No to teda…
Tak si ještě můžete říct, že pokud píšeme A, tak často čteme E:
gay /gei/

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lioness vložený před 10 lety

Re: Re: Re:

Me je ta vyslovnost, naprosto jasna – teoreticky. Mam i pomucku, kdyz reknu Hi guys /Hai gais/ vim, ze to musi mit stejnou koncovku, ale vzhledem k tomu, ze jsem silenej zmatkar tak se vsadim, ze nekam napachoduju a reknu Hey gays /Hei geis/. Hrozna predstava.

Re: Re: Re: Re:

Mám pocit, že Slováci doteď vysluvují “gáj”, když mluví o homosexuálech. Ti musí s tou angličtinou a přeřeknutím mít ještě větší problém.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lioness vložený před 10 lety

Re: Re: Re:

Me je ta vyslovnost, naprosto jasna – teoreticky. Mam i pomucku, kdyz reknu Hi guys /Hai gais/ vim, ze to musi mit stejnou koncovku, ale vzhledem k tomu, ze jsem silenej zmatkar tak se vsadim, ze nekam napachoduju a reknu Hey gays /Hei geis/. Hrozna predstava.

Re: Re: Re: Re:

Inu, tak jim všem říkejte, že to vyslovují špatně…
Slut o straight muži? Inu proč ne… :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lioness vložený před 10 lety

Re: Re: Re:

Me je ta vyslovnost, naprosto jasna – teoreticky. Mam i pomucku, kdyz reknu Hi guys /Hai gais/ vim, ze to musi mit stejnou koncovku, ale vzhledem k tomu, ze jsem silenej zmatkar tak se vsadim, ze nekam napachoduju a reknu Hey gays /Hei geis/. Hrozna predstava.

Re: Re: Re: Re:

No to asi nejde, oni to tak vyslovují ve slovenštině a to už se asi nezmění, když to mají v tom jazyce zažité… jazyk se tvoří jaksi sám, že :-) v češtině se to povedlo zvrátit, jak píšete (ani si už nepamatuju, že to taky bývalo vyslovované gáj, a to jsem na Beverly koukala). Jinak v angličtině to Slováci říkají správně nebo špatně asi podle svých znalostí… ale musí se jim to plést :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lioness vložený před 10 lety

Re: Re: Re:

Me je ta vyslovnost, naprosto jasna – teoreticky. Mam i pomucku, kdyz reknu Hi guys /Hai gais/ vim, ze to musi mit stejnou koncovku, ale vzhledem k tomu, ze jsem silenej zmatkar tak se vsadim, ze nekam napachoduju a reknu Hey gays /Hei geis/. Hrozna predstava.

Re: Re: Re: Re:

No tak Slováci v Praze to rozhodně vyslovují správně.

Já si myslím, že na Slovensku je to stejné jako tady, akorát my se z toho ‚bludu‘ dostali o něco dřív…
Myslím, že za pár let to bude OK i na Slovensku…

Ovšem na druhou stranu – u nás je taky hodně ‚odborníků‘, co říkaj ‚gáj‘.

GEJ

No kolega jednou v zahraničí taky přišel do tlumočnické místnosti, kde nedopatřením vřele všechny pozdravil HELLO GAYS !!! Tlumočníci nechápali, čím si to zasloužili a já se řezal na zemi :-D Jinak helpful článek, díky…

GUYS

Mohu výrazem ‚guys‘ oslovovat skupinu lidí, ve které jsou ženy, případně i pokud se jedná pouze o ženskou skupinu?
Děkuji

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.