Help for English

Světové strany v angličtině

Komentáře k článku: Světové strany v angličtině

 

Fascinuje mě, jak je to přehledně a srozumitelně v článku popsáno. Díky.
Malá prosba – šlo by informaci o předložce po slovesu „border“, popř. po „lie“ doplnit do článku? (V komentářích se tato informace hůře hledá.)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od shannon vložený před 8 lety

Fascinuje mě, jak je to přehledně a srozumitelně v článku popsáno. Díky.
Malá prosba – šlo by informaci o předložce po slovesu „border“, popř. po „lie“ doplnit do článku? (V komentářích se tato informace hůře hledá.)

Re:

Omlouvám se, „lie“ je v článku. Přehlédla jsem.

Dobrý den, a jak vyjádřím např. „jedu do východního Turecka“? I´m going to the eastern Turkey? Nebo bez předložky? A má tam teda být člen? Děkuji moc!

mna by este zaujimalo “off”, ako to prelozit, dakujem

napr vety The British Isles form a group lying-off the north – west coast of Europe.

the Isle of Wight – off the southern coast of England, the Isles of Scilly – off the extreme south – west, Anglesey – off North Wales, and the Isle of Man – in the Irish Sea

já bych to překládal jako “nedaleko od”

dakujem pekne

Dobrý den, jen taková zajímavost proto slovíčko ,,střední". Zde se uvadí, že se používá výraz ,,Central". Já jsem například ale i viděl větu, kde bylo ,,Middle Europe". A pokud se nepletu, tak ,,Middle" znamená taky ,,střední". Jen bych se chtěl zeptat, jestli je možné tedy používat oba tvary.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od MrPatrik vložený před rokem

Dobrý den, jen taková zajímavost proto slovíčko ,,střední". Zde se uvadí, že se používá výraz ,,Central". Já jsem například ale i viděl větu, kde bylo ,,Middle Europe". A pokud se nepletu, tak ,,Middle" znamená taky ,,střední". Jen bych se chtěl zeptat, jestli je možné tedy používat oba tvary.

Ty výrazy nejsou totožné. “Middle Europe” je přibližně území, které bylo až do první světové války pod německým politickým a kulturním vlivem. Je to výraz převzatý některými autory z němčiny – “Mitteleuropa”.
Viz např. https://en.wikipedia.org/…ntral_Europe#…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před rokem

Ty výrazy nejsou totožné. “Middle Europe” je přibližně území, které bylo až do první světové války pod německým politickým a kulturním vlivem. Je to výraz převzatý některými autory z němčiny – “Mitteleuropa”.
Viz např. https://en.wikipedia.org/…ntral_Europe#…

Děkuji mnohokrát za obě rychlé odpovědi. Takže chápu dobře, že dnes už se výraz ,,Middle Europe" (moc) nepoužívá?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od MrPatrik vložený před rokem

Děkuji mnohokrát za obě rychlé odpovědi. Takže chápu dobře, že dnes už se výraz ,,Middle Europe" (moc) nepoužívá?

Používá, ale ve významu, který uvádím výše.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.