Help for English

Slovíčko FAN

Komentáře k článku: Slovíčko FAN

 

To je milá lekce

jak ty obrázky krásně oživí stránku. Líbí se mi to. Samozřejmě i vysvětlení.

Zdravim. Má s fan něco společnýho slovo fanny? Někde sem četl, že v americký angličtině to je vulgární. Ve slovníku je k tomu spousta věcí.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Chuckie el carnicero vložený před 15 lety

Zdravim. Má s fan něco společnýho slovo fanny? Někde sem četl, že v americký angličtině to je vulgární. Ve slovníku je k tomu spousta věcí.

Re:

v Británii je to vulgární. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Chuckie el carnicero vložený před 15 lety

Zdravim. Má s fan něco společnýho slovo fanny? Někde sem četl, že v americký angličtině to je vulgární. Ve slovníku je k tomu spousta věcí.

Re:

a společného to nemá nic (ani historicky)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re:

a společného to nemá nic (ani historicky)

Re: Re:

Aha tak v britanii. Já jen myslel, že by to mohl bejt třeba malej větráček.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Chuckie el carnicero vložený před 15 lety

Re: Re:

Aha tak v britanii. Já jen myslel, že by to mohl bejt třeba malej větráček.

Re: Re: Re:

Malý větráček to opravdu není :-)
Já bych fanny tedy rozhodně nepoužíval…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 15 lety

Re: Re: Re:

Malý větráček to opravdu není :-)
Já bych fanny tedy rozhodně nepoužíval…

Re: Re: Re: Re:

Dobrá tedy :-D

Ono se lehce rekne „ja bych to rozhodne nepouzival“. Ale co ta „pro ne native“ podobna vyslovnost… :? . Zvlast kdyz mam pocit ze v Derbyshire se Funny vyslovuje temer jako „funy“ a fanny jako „fany“ :o

Coz se samozrejme vztahuje nejenom na tyto slova, ale vseobecne na U a AE. Jednou vam zkusim udelat nejakej audio file pro porovnani… :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JiM_cz vložený před 15 lety

Coz se samozrejme vztahuje nejenom na tyto slova, ale vseobecne na U a AE. Jednou vam zkusim udelat nejakej audio file pro porovnani… :-)

Re:

Ale já to znám. Vím, že je to pro studenty problém, ale s tím tady asi nic nenaděláme. Třeba ‚my mum‘ místo /mai mam/ uslyšíte /mi mum/…

Já říkám, že nemáte používat fanny. Tedy vysloveno /feny/.
Pochopitelně, že když řeknete /fany/ tak každý pochopí, že myslíte funny.

Musíte to brát tak, že ačkoli třeba na severu Anglie by právě řekli /mi mum/ u vás předpokládají, že řeknete /mai mam/

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví mimi
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 15 lety

Re: Re: Re:

Malý větráček to opravdu není :-)
Já bych fanny tedy rozhodně nepoužíval…

Re: Re: Re: Re:

a co to tedy je?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 15 lety

Re: Re: Re:

Malý větráček to opravdu není :-)
Já bych fanny tedy rozhodně nepoužíval…

Re: Re: Re: Re:

Doporučuji kvalitní výkladový slovník…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Chuckie el carnicero vložený před 15 lety

Re: Re:

Aha tak v britanii. Já jen myslel, že by to mohl bejt třeba malej větráček.

Re: Re: Re:

Vono je to vulgární aji v Americe, každý má jinej význam, ale to v Británii je vulgárnější.

Se slovem „fanny“ jsem se setkal v serialu Heureka ktery mi prijde docela pro deti (rika to tam dcera otci). Uvazim-li jak jsou americane hystericti s vulgarismy tak me to dost prekvapuje.
Ale chci se zeptat na neco jineho. Narazil jsem na spojeni „fanny pack“ a z vykladu mi to prijde jako ekvivalent ceskeho slova „ledvinka“(okolo pasu). Je to tak pouzitelne?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hum4nfrog vložený před 15 lety

Se slovem „fanny“ jsem se setkal v serialu Heureka ktery mi prijde docela pro deti (rika to tam dcera otci). Uvazim-li jak jsou americane hystericti s vulgarismy tak me to dost prekvapuje.
Ale chci se zeptat na neco jineho. Narazil jsem na spojeni „fanny pack“ a z vykladu mi to prijde jako ekvivalent ceskeho slova „ledvinka“(okolo pasu). Je to tak pouzitelne?

Re:

myslel si Eureka? z „Ha“ to je v rectine :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.