Help for English

YOU AND ME or YOU AND I?

Komentáře k článku: YOU AND ME or YOU AND I?

 

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jak by se to mělo psát správně v nadpisu. Třeba v nějaké úvaze, která se česky jmenuje “Petr a já”.

Bude to tedy: “Peter and me”, nebo “Peter and I”?

Děkuji :)

pokud je to nadpis a usiluje se o gramatickou správnost, mělo by spíše být Peter and I. Setkáte se ale i s tím druhým.

Ano, jak praví slavný Grammar Nazis:

COLONEL HANZ LANDER
Now are you familiar with one Shoshanna Dreifus?

MONSIEUR LA PEDITE
Yes, I know her. Me and her buy our milk at the same market.

COLONEL HANZ LANDER
Me and her? Surely you meant to say she and I?

MONSIEUR LA PEDITE
Yes, of course.

COLONEL HANZ LANDER
The trick is to take the other person out of the sentence to see if it makes sense. “Me buy milk”; I think not. “I buy milk”; you see?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 7 lety

Ano, jak praví slavný Grammar Nazis:

COLONEL HANZ LANDER
Now are you familiar with one Shoshanna Dreifus?

MONSIEUR LA PEDITE
Yes, I know her. Me and her buy our milk at the same market.

COLONEL HANZ LANDER
Me and her? Surely you meant to say she and I?

MONSIEUR LA PEDITE
Yes, of course.

COLONEL HANZ LANDER
The trick is to take the other person out of the sentence to see if it makes sense. “Me buy milk”; I think not. “I buy milk”; you see?

You see, grammar is very important to the Nazi Party. :-D

Dobrý den,
měl bych dotaz. Jak mám poznat, jaký tvar slovesa BE použít ve větách typu “Já a přítel mojí mámy půjdeme na koncert”?

My mum's friend and I am going to a concert – je to takto dobře?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 6 lety

Dobrý den,
měl bych dotaz. Jak mám poznat, jaký tvar slovesa BE použít ve větách typu “Já a přítel mojí mámy půjdeme na koncert”?

My mum's friend and I am going to a concert – je to takto dobře?

Podmět má dva či více členů, je to množné číslo.

My mum's friend IS going…
My mum's friend and I ARE going…

Plánuji článek o shodě podmětu s přísudkem, tam budou i zvláštnosti jako NEITHER NOR, EITHER OR, NONE OF… apod. Co se ale dotazu týče, tam není co řešit.

Dobrý den,

ráda bych se zeptala, jestli lze takto odpovědět na otázku:

“Are you brother and sister? Yes, we are. Me and Jenny are brother and sister.”

Nebo je jediné spravné “Jenny and I are brother and sister.” Jde mi spíše o to, co se v běžné mluvené angličtině používá, než o to, co by měl člověk napsat v testu :)

Moc děkuji.

Are you brother and sister? Yes, we are. Me and Jenny are brother and sister.”

This is grammatically correct, but “Are you brother and sister?” sounds formal, whereas “me and Jenny” is informal, so this sequence of words is unlikely to be said in a normal everyday conversation, because there's a clash of register. “Are you two brother and sister?""Is this you and your sister?” Is this girl your sister?" “Is this your sister?” “Is this (girl) your sister, or just a friend?”

“Yes, this is my sister, Jenny.” “Yes, she's my sister (and I'm her brother).”

Dobrý den,

mohu se zeptat, zda název slavných medvídků Me to You je gramaticky správný? Nemělo by to být I to You? Omlouvám se za hloupý dotaz, ale prostě se zeptat musím :-). Děkuji!

Dobrý den, hloupý dotaz to rozhodně není. Stydím se přiznat, že dotyčné medvídky neznám, ale “Me to You” zní přirozeně. Rozumíme “from me to you” ve smyslu good wishes / love / a present / a gift [nebo prostě this is nebo this comes nebo here's a present ] from me to you. “Me” v daném případě nefunguje jako gramatický podmět.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.