Help for English

Miscellaneous Upper-Intermediate Test #24

Komentáře k článku: Miscellaneous Upper-Intermediate Test #24

 

Re: Re:

Nicméně kdyby to bylo formulováno nějak jako … anything should the letter get lost or stolen., jednalo by se naopak o vyjádření „značné nepravděpodobnosti“ (… kdyby snad náhodou došlo ke ztrátě nebo krádeži.), že?
(To měl asi Roman na mysli ohledně should ve významu snížené pravděpodobnosti.)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Petr Švarc vložený před 9 lety

Re: Re:

Nicméně kdyby to bylo formulováno nějak jako … anything should the letter get lost or stolen., jednalo by se naopak o vyjádření „značné nepravděpodobnosti“ (… kdyby snad náhodou došlo ke ztrátě nebo krádeži.), že?
(To měl asi Roman na mysli ohledně should ve významu snížené pravděpodobnosti.)

Re: Re: Re:

Ne, to by na tom nic neměnilo.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 9 lety

Re:

Zdá se, že ano. Otázku pozměním.

Re: Re:

Bylo by špatně i ‚There is nothing to be done about it‘ ?

Re: Re: Re:

Ne, to by bylo dobře.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 9 lety

Re: Re: Re:

Ne, to by bylo dobře.

Re: Re: Re: Re:

Ok, díky.

no já jen koukám! 80% – to se mi už dlouho z těchto testů nepovedlo :-) tento test je opravdu moc dobrý, skvělé otázky, kolokace a fráze, úžasné! :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 9 lety

Re: Re: Re:

Ne, to by bylo dobře.

taky jsem používal chybné: „there's nothing to do about it.“ …šlo by říct např.: There's no one to go there with. …? nebo třeba: I have no one to go there with. ..?

Ano, to je správně.

děkuji:-)

87 %. Nechapu, ze pro nekoho je 80 % zadna slava. Vzdyt napr. na CPE „staci“ 60 % a tyto testy mi prijdou docela tezke..:).

dobrý den, ještě bych se jednou chtěl zeptat na větu: “There's nothing to be done about it.”

Proč je špatně “There's nothing to do about it” ?? existují názvy písniček jako “Nothing more to do here” nebo “Nothing more to say”

Nějak to nechápu z gramatického hlediska. První jsem myslel, že to Nothing bude vykonavatelem toho slovesa. There's no one to do it – není nikdo, kdo by to udělal. There's nothing to do it -není nic co by to udělalo.

Proč je “There's nothing to do about it.” špatně? Je tam problém s tou předložkou ABOUT?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Michal vložený před 8 lety

dobrý den, ještě bych se jednou chtěl zeptat na větu: “There's nothing to be done about it.”

Proč je špatně “There's nothing to do about it” ?? existují názvy písniček jako “Nothing more to do here” nebo “Nothing more to say”

Nějak to nechápu z gramatického hlediska. První jsem myslel, že to Nothing bude vykonavatelem toho slovesa. There's no one to do it – není nikdo, kdo by to udělal. There's nothing to do it -není nic co by to udělalo.

Proč je “There's nothing to do about it.” špatně? Je tam problém s tou předložkou ABOUT?

aby tam byl infinitiv, měl by být stejný podmět, tedy např. We have nothing to do nebo I had nothing more to say. Ale je fakt, že se i to THERE IS NOTHING TO DO používá.

dobře, děkuji :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.