Help for English

Záchody, toalety...

Komentáře k článku: Záchody, toalety...

 

:-)

Pravda, tohle se moc neučí, ale jistě se to v praktickém životě hodí, ba dá se říct, že se bez toho člověk neobejde… :-)

I need to wash my hands.

Dost často se to ještě obchází frází „I need to wash my hands.“ Myslím, že to říkají Britové… :-)

Výborné téma, jednoduše proto, že se týká každodennosti. Jistě by bylo zajímavé sledovat témata, o kterých se v různých kulturách veřejně nemluví, nebo se neučí. Díky.

Moc milý článek… No a teď si letím přepudrovat nos :-).

Myslim, ze by sem patrilo i slovicko potty ;-).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lioness vložený před 13 lety

Myslim, ze by sem patrilo i slovicko potty ;-).

Re:

Ano, POTTY jsem tu původně měl, společně s BEDPAN, ale pak jsem se rozhodl to neuvést. Bude to ale v okruhu slovní zásoby pro WM, který dnes nebo zítra vydám. :-)

Rikate ze bychom se zvlaste v americe meli vyvarovat HE IS IN THE TOILET. Plati to i pro HE WENT TO THE TOILET?

Jinak jsem i na verejnych prostorach videl nazev WASHROOM. To je asi alternativa k RESTROOM ze.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JiM_cz vložený před 13 lety

Rikate ze bychom se zvlaste v americe meli vyvarovat HE IS IN THE TOILET. Plati to i pro HE WENT TO THE TOILET?

Jinak jsem i na verejnych prostorach videl nazev WASHROOM. To je asi alternativa k RESTROOM ze.

Re:

ano, GO TO THE TOILET je možné opět jen v britské angličtině.

WASHROOM se regionální/zas­taralá americká varianta. Obecně bych to nepoužíval.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Re:

ano, GO TO THE TOILET je možné opět jen v britské angličtině.

WASHROOM se regionální/zas­taralá americká varianta. Obecně bych to nepoužíval.

Re: Re:

můj kanadský kamarád třeba nic jiného než washroom nepoužíval, ale pro běžného studenta bych to též nedoporučil…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Re:

Ano, POTTY jsem tu původně měl, společně s BEDPAN, ale pak jsem se rozhodl to neuvést. Bude to ale v okruhu slovní zásoby pro WM, který dnes nebo zítra vydám. :-)

Re: Re:

Tak bedpan jsem neznala. To bude tím, že jsem naštěstí dlouho nebyla v nemocnici. A co „bažant“?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lenka Jedličková vložený před 13 lety

Moc milý článek… No a teď si letím přepudrovat nos :-).

Re:

Jo, to mě taky dostalo :-). Využiju i v češtině…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Martin Hofman vložený před 13 lety

Re: Re:

můj kanadský kamarád třeba nic jiného než washroom nepoužíval, ale pro běžného studenta bych to též nedoporučil…

Re: Re: Re:

ano, v Kanadě je možné cokoliv. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lioness vložený před 13 lety

Re: Re:

Tak bedpan jsem neznala. To bude tím, že jsem naštěstí dlouho nebyla v nemocnici. A co „bažant“?

Re: Re: Re:

Tomu se taky říká URINAL.

jít do/být v hajzlu

Zajímalo by mě, jestli fráze go/be down the toilet „zní“ v angličtině taky vulgárně jako v češtině nebo zda je to spíš na úrovni „kariéra je v čudu“. Dík.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.