Časová souslednost - vedlejší věty

 

Tak zrovna jsem koukal na jeden seriál a zarazila mě tam jedna věta, resp souvětí:

We want to find Tucci while he's still breathing. That means trying to figure out where tomorrow's drop is so we catch our man in the act.

  • Chceme najít Tucciho dokud stále dýchá. To znamená pokusit se zjistit, kde bude zítřejší drop a tak chytnem našeho muže při činu.

Nemělo by to být spíš: “We want to find Tucci while he's still breathing. That means trying to figure out where tomorrow's drop WILL BE so WE WILL catch our man in the act” ???

Přece “where tomorrow's drop…” je vedlejší věta předmětná, a “so we catch our man…” je vlastně důsledek, co se stane v budoucnu, když se jim podaří zjistit, kde bude zítřejší drop.

Nedává mi to smysl, může mi to někdo vysvětlit? Děkuju

Přítomný prostý se tu přímo nabízí. Je běžný právě v takovýchto vedlejších větách s budoucím významem, obzvláště po WH-words a until, if, then. Článek tu na H4E asi není, ale najdete o tom v English Grammar in Use od Murphyho nebo ve Swanovi (Practical English Usage).

Ale takový článek tu je. Přítomný čas místo budoucího WILL

Takže: “That means trying to figure out…” vlastně navodilo tu budoucnost (jako že se musíme pokusit zjistit) a zbytek je pak v přítomnosti ovlivněn tou první větou do budoucího významu?

Pak by na stejným principu bylo třeba: “We need to meet at the bar tomorrow evening already at 8 p.m. so we get shitfaced till the midnight comes. That means trying to ensure nobody of us has (nebo have?) any other plans so we enjoy the party.”

Snad jsem to napsal správně? Děkuju

Každopádně neither of us has
ne nobody of us …

edit: nebo samozřejmě none of us viz. další reakce

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 13 lety

Každopádně neither of us has
ne nobody of us …

edit: nebo samozřejmě none of us viz. další reakce

Díky :) Šlo by i “none of us” nebo je to “neither” vhodnější nebo v rámci konstrukce věty jediný možný?

neither of us has/have – nikdo z nas (z nas dvou)

none of us has/have – nikdo z nas (skupina vice nez dvou)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od J-i-r-i vložený před 13 lety

neither of us has/have – nikdo z nas (z nas dvou)

none of us has/have – nikdo z nas (skupina vice nez dvou)

Díky, tady to bylo myšleno spíš jako ze skupiny, ikdyž to teda z kontextu patrný neni. Takže none of us. A sloveso se k tomu váže tedy has i have, že si můžu vybrat?

presne tak (thu)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.