Je to správně: Who, do you think that,, nebo je to
Czenglish?
Díky
za radu
Je to správně: Who, do you think that,, nebo je to
Czenglish?
Díky
za radu
Je to Czenglish.
Kdo myslíš, že to udělal? – Who do you think did
it?
Kdo myslíš, že jsi? – Who do you think you are?
No, až na to that a čárku!:-) Myslela jsem, že to bude horší. Díky moc
pane Marku. ![]()
Je to Czenglish.
Kdo myslíš, že to udělal? – Who do you think did it?
Kdo myslíš, že jsi? – Who do you think you are?
S tím “that” je to vážně špatně? Sice bych ty věty řekl stejně, ale netušil jsem, že se “that” někdy jako “že” používat může a někdy ne. Jak to pak lze poznat, kdy je tam už navíc?
Jo, tak to bych taky ráda věděla! ![]()
Who do you think did it?
Who do you think you are?
V první větě tam that dle mého být nemůže (podmětná věta s vloženou větou), ve druhé ano.
Who do you think did it?
Who do you think you are?V první větě tam that dle mého být nemůže (podmětná věta s vloženou větou), ve druhé ano.
I když v té druhé větě teoreticky THAT být může, myslím, že ani tam by ho naprostá většina rodilých mluvčích v této větě nepoužila. Ale správně to je, to je pravda.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.