Myslel jsem

 

Ahoj, prosím o radu, když se o něčem bavíme a ze situace vyplyne, že jsem si myslel něco co to tak vlastně není a chci tedy říct např. “aha, ja jsem myslel že jsi hrál fotbal” ( když mi řekne např. že hrál hokej ), jak toto mohu říct? I thought bych použil já, ale jistý si nejsem. Díky

A ještě druhá otázka: Je v angličtině správně když řeknu “I am going to go…” někam? Ve smyslu, mám v plánu, a když s going tak jsem o tom již přesvědčen, někam jít? Díky moc

Nevím přesně, co myslíte, ale
“Aha, já jsem myslel, že si hrál fotbal.” – “Oh, I thought he played football.”
“Aha, já jsem myslel, že jsi hrál fotbal.” – “Oh, I thought you played football.”

Ohledně GOING TO GO viz tento článek: Polovičatá pravidla #2: GOING TO.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

Nevím přesně, co myslíte, ale
“Aha, já jsem myslel, že si hrál fotbal.” – “Oh, I thought he played football.”
“Aha, já jsem myslel, že jsi hrál fotbal.” – “Oh, I thought you played football.”

Ohledně GOING TO GO viz tento článek: Polovičatá pravidla #2: GOING TO.

A tady nedochází k posunu času, jako u nepřímé řeči? “Oh, I thought he had played football.”

I thought you played football . (Myslel jsem si, že hraješ fotbal) (v té době) I thought you had played football. (Myslel jsem si, že jsi hrával fotbal) předtím, než v té době.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 11 lety

I thought you played football . (Myslel jsem si, že hraješ fotbal) (v té době) I thought you had played football. (Myslel jsem si, že jsi hrával fotbal) předtím, než v té době.

Ten posun na předminulý čas není nutný, pokud jde o jasný kontext. Viz Nepřímá řeč #1, odstavec “Kdy k posunu nedojde?”

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

Nevím přesně, co myslíte, ale
“Aha, já jsem myslel, že si hrál fotbal.” – “Oh, I thought he played football.”
“Aha, já jsem myslel, že jsi hrál fotbal.” – “Oh, I thought you played football.”

Ohledně GOING TO GO viz tento článek: Polovičatá pravidla #2: GOING TO.

díky :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.