Ahoj, chystám se na přijímačky a mimo jiné může být obsahem testu
téma "krácení vět infitivními konstrukcemi " Nevíte o co se jedná?
děkuji ![]()
Ahoj, chystám se na přijímačky a mimo jiné může být obsahem testu
téma "krácení vět infitivními konstrukcemi " Nevíte o co se jedná?
děkuji ![]()
Podívejte se na tento článek zde na stránkách
https://www.helpforenglish.cz/…ucelove-vety
a pak třeba sem
Podívejte se na tento článek zde na stránkách
https://www.helpforenglish.cz/…ucelove-vety
a pak třeba sem
Děkuji ![]()
if you buy two pieces of this product, you ...... a discount of 50% for
each.
A) will give
B) are given
C) will be given
D) were given
Prosím, proč je to C a ne A? já myslel, že je to podmínková věta.
1 kondicional, ale bohužel… Děkuji za pomoc ![]()
Čistě gramaticky by to mohlo být i A, ale když si to přeložíte a zamyslíte se nad obsahem tak je to nesmysl. Pokud si koupíte dva kusy tohoto produktu dáte 50% slevu na každý.
Takže tam musí být C a budoucí trpný rod. Pokud si koupíte dva kusy tohoto produktu bude vám dána 50% sleva na každý.
Čistě gramaticky by to mohlo být i A, ale když si to přeložíte a zamyslíte se nad obsahem tak je to nesmysl. Pokud si koupíte dva kusy tohoto produktu dáte 50% slevu na každý.
Takže tam musí být C a budoucí trpný rod. Pokud si koupíte dva kusy tohoto produktu bude vám dána 50% sleva na každý.
Dekuji
a prosim, opravdu posledni vec. To mi teda nejde do hlavy a
i slecna z USA mi řekla spatnou odpoved, kdyz jsem ji to poslal
John has just finished the pro ject. He told me he .......... so hard before. (A) had never worked (B) has never worked © would never work (D) never worked
Myslel jsem B, ona taky a pritom vysledky rikaji A
Dal
jsem predpritomny ve smyslu, ze tenhl projekt byl ZATIM duvod k nejvetsi
drine., Tak nevim, proc dali predminuly. Omlouvam se, vice obtezovat nebudu a
dekuji jeste jednou ![]()
A vychází čistě ze souslednosti časů, Pro reportování předpřítomného nebo minulého času se použije čas předminulý.
Reportujete v minulém čase, událost, ke které došlo před tím proto ten posun.
Podívejte se na tento článek: https://www.helpforenglish.cz/…eprima-rec-1
Použití předminulého času je však v praxi složitější, což vysvětluje proč rodilá mluvčí volila variantu s předpřítomným časem. Varianta B totiž vnáší aspekt toho, že ta situace trvá a navíc jste přesvědčen, že je to pravda. Ve variantě He told me he had never worked so hard before. Se od jeho výpovědi distancujete, nevíte, zda tvrdí pravdu nebo ne.
Ty jo, čeká mne hodně práce
děkuji za rady a nový vhled do situace. Opravdu jsem čekal,
že ona mi vše vysvětlí, což se sice děje, dokonce mi kvůli tomu volala, a
pořád říká, asi se blbě díváš, to je prostě B přece umím svůj jazyk
Pak teda řekla “it´s either A or B, sorry i have no idea.” Tyhle
testy jsou složité takové malé nuance, 4 roky pravidelně komunikujeme,
voláme si. nemám s angličtinou problém (asi jen na komunikační úrovni)
gramatika je zase jiná písnička
Děkuji Vám a přeji hezkou neděli ![]()
if you buy two pieces of this product, you ARE GIVEN (WILL BE GIVEN) a discount of 50% for each.
No já vůbec nevidím důvod proč by to nemělo být b (are given) jako české dostáváš slevu. tedy nultý kondicionál. Samozřejmě tam může být i první kondicionál, jak píšete will be given (dostaneš)
U toho druhého, jak píše Mirek, tam v testu zcela jasně chtějí předminulý.
Ty jo, čeká mne hodně práce
děkuji za rady a nový vhled do situace. Opravdu jsem čekal, že ona mi vše vysvětlí, což se sice děje, dokonce mi kvůli tomu volala, a pořád říká, asi se blbě díváš, to je prostě B přece umím svůj jazyk
Pak teda řekla “it´s either A or B, sorry i have no idea.” Tyhle testy jsou složité takové malé nuance, 4 roky pravidelně komunikujeme, voláme si. nemám s angličtinou problém (asi jen na komunikační úrovni) gramatika je zase jiná písnička
Děkuji Vám a přeji hezkou neděli
Na vysvětlení gramatiky nebývají rodilí mluvčí ideální. Asi jako kdybyste vy vysvětloval někomu gramatiku českou. Oni to prostě většinou používají dobře, ale nepřemýšlí o tom proč.
Budete-li mít jakékoli dotazy, zeptejte se tady na Help Fóru. Není to
vůbec žádné obtěžování – od toho tu prostě jsme! ![]()
if you buy two pieces of this product, you ARE GIVEN (WILL BE GIVEN) a discount of 50% for each.
No já vůbec nevidím důvod proč by to nemělo být b (are given) jako české dostáváš slevu. tedy nultý kondicionál. Samozřejmě tam může být i první kondicionál, jak píšete will be given (dostaneš)
U toho druhého, jak píše Mirek, tam v testu zcela jasně chtějí předminulý.
Vubec nevim, ale píšou že jen jediná možnost je správná a za jinou
jsou body dolů, mnohokrát jsem narazil na situaci, kdy bych volil více
možností, ale zase tak silný nejsem, tak se ptám tady vzdělaných a
zkušených
Děkuji za reakci
Na vysvětlení gramatiky nebývají rodilí mluvčí ideální. Asi jako kdybyste vy vysvětloval někomu gramatiku českou. Oni to prostě většinou používají dobře, ale nepřemýšlí o tom proč.
Budete-li mít jakékoli dotazy, zeptejte se tady na Help Fóru. Není to vůbec žádné obtěžování – od toho tu prostě jsme!
Jste hodní, ale je mi to trošku trapné, ptž si říkám sakra snaž se to
vymyslet, ať nejsi pro smích, snažím se prvně myslet, ale občas prostě
v gramatické poušti ![]()
Krácení vět infinitivními konstrukcemi je podobné jako použití gerundií popř. participií. Obecně jde o to, že buďto použijete plnou větu nebo zkrácenou – v češtině používáme právě plné věty, protože kromě přechodníků nemáme moc možností jak větnou skladbu zredukovat. (When he came home/coming home..)
Jste hodní, ale je mi to trošku trapné, ptž si říkám sakra snaž se to vymyslet, ať nejsi pro smích, snažím se prvně myslet, ale občas prostě v gramatické poušti
Zde není žádný dotaz trapný. Kdyžtak Vás jednoduše odkážeme na
příslušný článek. ![]()
if you buy two pieces of this product
of these items you ...... a discount of 50%
(for each).
179 Piece (Sparling)
- I’d like some envelopes, please. – How many? – Ten pieces.
Jsou-li předměty (např. kupované) vyjádřeny počitatelnými podstatnými jmény, nenahrazuje je angličtina po číslovkách udávajících jejich množství výrazem piece(s). Počet sám dostačuje.
- I’d like some envelopes, please. – How many? – Ten, please.
Poslední kus skladem! Last one (in stock)! Only one left!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.