Like you do

 

Dobrý den, ve známé písničce “love me like you do” se poměrně často objevuje to “like you do” například:

Touch me like you do.

Co prosím tady znamená to like you do… Nějak tomu nemůžu přijít na kloub, děkuju.

Asi bych to přeložil situačně jako “jak jen ty to umíš”. To DO nahrazuje ta hlavní slovesa (love, touch).

Love me likey you love me (=like you do)
Touch you like you touch me (=like you do)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.